本演示文稿和随附的口头评论包含联邦证券法所定义的明示和暗示的“前瞻性”陈述,这些陈述涉及重大风险、假设和不确定性。除历史事实陈述之外的所有陈述均可视为前瞻性陈述,包括但不限于我们产品的当前和计划开发和功能、我们有效销售现有和新产品的能力、对未来经营业绩或财务业绩的预期、业务战略和计划、不利的宏观经济条件(如通货膨胀、利率变动、实际或潜在的银行倒闭和经济衰退担忧)、俄罗斯-乌克兰冲突和其他地缘政治紧张地区的影响,以及由此对我们的业务、客户、供应商和合作伙伴的影响以及对全球和区域经济、金融市场和经济活动的影响、市场波动、规模和增长机会、某些关键财务和运营指标的计算、资本支出、未来运营计划、竞争地位、技术能力和战略关系,以及与前述内容相关的假设。前瞻性陈述本质上受风险和不确定性的影响,其中一些无法预测或量化。在某些情况下,您可以通过“可能”、“将”、“应该”、“可以”、“预期”、“计划”、“预期”、“相信”、“估计”、“预测”、“打算”、“潜在”、“将”、“继续”、“持续”等术语或这些术语的否定词或其他类似术语来识别前瞻性陈述。您不应过分依赖任何前瞻性陈述。前瞻性陈述不应被理解为对未来业绩或结果的保证,也不一定准确表明此类业绩或结果将在何时实现(如果有的话)。